Mangio pesche e carne (fish and meat.. I think that is correct). Abiammo i amici coming over (sopra?) la case sta sere (we have friends coming over the house this evening). It should be fun! Fa bel tempo
Non caldo e non fredo… fresco (not to hot and not to cold… cool).
Ha been looking per Italian cinema e Italian musica. Ha found della cosa (I have found some things). If ha della suggestions let capico (If you have some suggestions let me know). Io will post che ha already (I will post what I have already).
Melana, Pane e Tulipani, Life is Beautiful, Io non ho paura
-dv
Grazie per tutti help (thanks for everyone’s help)
DR Dice:
on Febbraio 17, 2008 at 9:35 am
Ciao
“Pesce e carne.” “Pesche” are “Peaches”!
“Abbiamo amici a casa questa sera”.
“Freddo” with two “d”.
“Ho trovato (found) delle cose”
“Se hai dei consigli, fammeli sapere” (If you have some suggestions…)
“Grazie a tutti per l’aiuto” (Thanks for everyone’s help)
–PS
“Io non ho paura” is one of my preferred films
isak Dice:
on Febbraio 17, 2008 at 1:28 pm
ciao,
in italiano u dont use “coming over house”
per dire “venire sopra la casa”
u say only “venire a casa”
if i have some movies to suggest ill post
bye isa
Deevee Dice:
on Febbraio 19, 2008 at 5:47 pm
Grazie mille dr a isa